Prevođenje - Talijanski-Rumunjski - vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore... | | Izvorni jezik: Talijanski
vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore e risvegliarmi al suono del tuo respiro accompagnato dal tuo dolcissimo e inimitabile bacio |
|
| AÅŸ vrea ca bătaia inimii tale să mă adoarmă... | PrevođenjeRumunjski Preveo Freya | Ciljni jezik: Rumunjski
Aş vrea să adorm simţindu-ţi bătăile inimii şi să mă trezesc la sunetul respiraţiei tale însoţit de foarte dulcele şi inimitabilul tău sărut. |
|
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 9 prosinac 2007 19:51
|