| |
| |
51 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Je t'aime Je t'aime beaucoup et jamais je t'oublierai, toujours je t'aimerai Ukończone tłumaczenia Te quiero mucho,... | |
73 Język źródłowy å½¼ã¯å …æ°—ã§ã‚ã‚‹ãŒã€ï¼ˆã‚®ãƒ£ãƒ³ã‚°ï¼‰çµ„ç¹”ã®ãƒœã‚¹ã«å¯¾ã—ã¦ã‚¢ãƒ‰ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’ã™ã‚‹å‚謀的ãªå½¹ã‚‚引ãå—ã‘ã¦ã„る。ãã®ã“... å½¼ã¯å …æ°—ã§ã‚ã‚‹ãŒã€ï¼ˆã‚®ãƒ£ãƒ³ã‚°ï¼‰çµ„ç¹”ã®ãƒœã‚¹ã«ã‚¢ãƒ‰ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’ã™ã‚‹å‚謀的ãªå½¹ã‚‚引ãå—ã‘ã¦ã„る。ãã®ã“ã¨ã‹ã‚‰å½¼ã¯åˆ¥å「å‚謀ã€ã¨å‘¼ã°ã‚Œã¦ã„る。 å …æ°—â€•KATAGI---The person who left a life of gang.
組織ã®ãƒœã‚¹-Soshiki no Boss ---New leader of organazation.(In this context)
~ã«ã‚¢ãƒ‰ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’ã™ã‚‹â€•â€•give advice to~~~
~~çš„ãªå½¹å‰²ã‚’ã™ã‚‹â€•â€•do his part as~~~
å‚謀(SANBOU)―This is the most important word for me because i would like to know its translation in English.In japanese,SANBOU doesn't only imply "Staff" in military term,but also [b]the person who give advice to Boss [/b]in human relationship. How does it say in English? Ukończone tłumaczenia Strategic Advisor | |
323 Język źródłowy aÅŸkım,seni o kadar çok seviyorum ki bunu sana... aÅŸkım,seni o kadar çok seviyorum ki bunu sana kelimelerle anlatmam imkansız.
artık her zaman senin yanında olmak istiyorum.Günümü gecemi,her anımı seninle paylaÅŸmak ve seninle yaÅŸamak istiyorum. En kısa zaman içinde senin karın,senin kadının ve senin çocuklarının annesi olmak istiyorum. Her gün Allah a dua ediyorum.Seni bana verdiÄŸi için.Sen benim kaderimsin.Allah ayırmasın bizi. Ukończone tłumaczenia My love | |
141 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev... senin Türkiyedeki hayranlarından biriyim.ev adresini dream dergisinde buldum.bu adresi bulmadan Önce senin ulaşılmaz olduÄŸunu Düşünüyordum.ÅŸimdi ise o kadar mutluyum ki Ukończone tłumaczenia Inaccessible | |
| |
| |
386 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Mimi Professionelle Beratung mit dem Ziel „seelische Gesundheit im Kindesalter“ ist ein hoher Anspruch. Dem zu entsprechen, bedarf es nicht nur der Vermittlung psychologisch-wissenschaftlicher Grundlagen und spezieller Detailkenntnisse. Sie benötigen ein Beratungsmodell, das es Ihnen und den Ratsuchenden ermöglicht, alltagstaugliche Konflikt- und Problemlösungen zu erkennen und auch umzusetzen. Mit diesem Fernlehrgang im Kombisystem wird Ihnen ein Beratungskonzept vermittelt, das den Klienten nicht Ukończone tłumaczenia MImi | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |