| |
| |
| |
| |
| |
381 Język źródłowy Eu sou o brilho dos teus olhos ao me olhar Sou o... Eu sou o brilho dos teus olhos ao me olhar Sou o teu sorriso ao ganhar um beijo meu Eu sou teu corpo inteiro a se arrepiar Quando em meus braços você se acolheu
Eu sou o teu segredo mais oculto Teu desejo mais profundo, o teu querer Tua fome de prazer sem disfarçar Sou a fonte de alegria, sou o teu sonhar
Eu sou a tua sombra, eu sou teu guia Sou o teu luar em plena luz do dia Sou tua pele, proteção, sou o teu calor Eu sou teu cheiro a perfumar o nosso amor Ukończone tłumaczenia I'm the sparkle in your eyes | |
| |
125 Język źródłowy Government Decree Detail of a government decree assigning and leading to several articles of Vietnamese labour law concerning working abroad according to the contract <edit> "abraod" with "abroad"</edit> (06/09/francky)
Original text: "Government Decree detail assigning and leading several articles's Law of Vietnamese labour working in abroad according to the contract" Edited by Tantine 14/08 - Source text seems to be a machine translation from another language Ukończone tłumaczenia Decreto Governativo | |
349 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". A agência de classificação de risco Standard &... A agência de classificação de risco Standard & Poor's, uma das principais, anunciou nesta quarta-feira que elevou o rating soberano (nota de risco de crédito) do Brasil para grau de investimento, a melhor classificação para receber investimentos estrangeiros. Com a decisão, o rating do Brasil em moeda estrangeira em longo prazo passou de BB+ para BBB-, nota que já está incluÃda no grupo classificado como grau de investimento.
. Ukończone tłumaczenia L’agenzia di classificazione di rischio... | |
| |
84 Język źródłowy TurpceLL I think I want to do something that has to do with forensic science but I'm not completely sure yet <edit> "i" (9th letter from the alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English) </edit> (08/26/francky) Ukończone tłumaczenia Turpcell | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
429 Język źródłowy Oi Efekan Oi,
estou te escrevendo ainda muito mal porquê eu adoro essa lÃngua mas ela ainda me é muito dÃficil, risos. Está fazendo um frio insuportável aqui essas dias e tenho tantas coisas para fazer, um dos momentos que eu fico mais feliz é quando lembro que estou indo para ae no final do ano! Lógico que eu fico feliz porque eu vou te ver também... e eu quero muito abraçar e beijar você! E com você? Como andam as coisas? Que tem feito de bom? Ficaria muito feliz se me falasse de você. queria te conhecer mais! =D beijos bonito! Um texto para um menino q mora na turquia! Ukończone tłumaczenia Merhaba Efekan | |
173 Język źródłowyPoziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Als wichtigster Punkt sei noch anzumerken,dass... Als wichtigster Punkt sei noch anzumerken,dass die-hoffentlich- aus dieser Aktion resultierende Professonalitæt der Fa.auf keinen Fall durch die momentan bestehende Unprofessionalitæt bei den Kunden ad absurdum geführt wird. Ukończone tłumaczenia Dikkat | |
| |