Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Język perski-Szwedzki - سلام، Øال شما چطوره؟
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
سلام، Øال شما چطوره؟
Tekst
Wprowadzone przez
faridswe
Język źródłowy: Język perski
سلام، Øال شما چطوره؟
Uwagi na temat tłumaczenia
Edits done according to the Farsian experts opinion. /pias 080908.
Original: "سلام،Øال شمه چطوره"
Tytuł
Hej, hur är det med dig?
Tłumaczenie
Szwedzki
Tłumaczone przez
mr_irani
Język docelowy: Szwedzki
Hej, hur är det med dig?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
pias
- 8 Wrzesień 2008 15:33
Ostatni Post
Autor
Post
29 Sierpień 2008 12:06
pias
Liczba postów: 8113
Hej mr_irani,
ändrar "hej hur" --> "Hej, hur .." före omröstningen.
1 Wrzesień 2008 20:55
pias
Liczba postów: 8113
mr_irani,
det är dåligt med röster här, så jag får be om lite hjälp för att kunna utvärdera din översättning.
1 Wrzesień 2008 20:58
pias
Liczba postów: 8113
Hello alireza, one more confirmation please, does this mean: "Hi, how are you doing?"
THANK YOU SO MUCH in advance!
CC:
alireza
8 Wrzesień 2008 14:09
pias
Liczba postów: 8113
Hello ghasemkiani,
can you please help here and confirm if the translation means: "Hi, how are you doing?"
Thanks in advance!
CC:
ghasemkiani
8 Wrzesień 2008 15:03
ghasemkiani
Liczba postów: 175
Hello pias
Yes, the translation (English) is correct.
But one word in the source (شمه) is misspelled. The correct form is:
سلام، Øال شما چطوره؟
8 Wrzesień 2008 15:22
alireza
Liczba postów: 49
yes, but "شمه" is typed incorrect and must be "شما" that means "you".
8 Wrzesień 2008 15:23
pias
Liczba postów: 8113
Thanks a lot ghasemkiani for your fast reply
Good, then we can accept this one, and I'll correct the source text too. HAVE A GOOD DAY!
CC:
ghasemkiani
8 Wrzesień 2008 15:25
pias
Liczba postów: 8113
Thanks alireza too, I didn't saw your message now when I post.