Tłumaczenie - Angielski-Grecki - Wise SeaObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Słowo Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | Tekst Wprowadzone przez lyssa | Język źródłowy: Angielski
Wise Sea | Uwagi na temat tłumaczenia | ibraniceye çevirirken bayan olması gerektiÄŸini belirtmem gereken bir yazı çıktı karşıma... bayan olduÄŸunu belirtmek isterim o yüzden...
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TłumaczenieGrecki Tłumaczone przez Mideia | Język docelowy: Grecki
Σοφή Θάλασσα |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez irini - 26 Styczeń 2008 19:08
|