Traducció - Anglès-Grec - Wise SeaEstat actual Traducció
Categoria Paraula La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Anglès
Wise Sea | | ibraniceye çevirirken bayan olması gerektiğini belirtmem gereken bir yazı çıktı karşıma... bayan olduğunu belirtmek isterim o yüzden...
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraduccióGrec Traduït per Mideia | Idioma destí: Grec
Σοφή Θάλασσα |
|
Darrera validació o edició per irini - 26 Gener 2008 19:08
|