Traducerea - Engleză-Greacă - Wise SeaStatus actual Traducerea
Categorie Cuvânt Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Engleză
Wise Sea | Observaţii despre traducere | ibraniceye çevirirken bayan olması gerektiÄŸini belirtmem gereken bir yazı çıktı karşıma... bayan olduÄŸunu belirtmek isterim o yüzden...
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraducereaGreacă Tradus de Mideia | Limba ţintă: Greacă
Σοφή Θάλασσα |
|
Validat sau editat ultima dată de către irini - 26 Ianuarie 2008 19:08
|