Traduction - Anglais-Grec - Wise SeaEtat courant Traduction
Catégorie Mot Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Anglais
Wise Sea | Commentaires pour la traduction | ibraniceye çevirirken bayan olması gerektiğini belirtmem gereken bir yazı çıktı karşıma... bayan olduğunu belirtmek isterim o yüzden...
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraductionGrec Traduit par Mideia | Langue d'arrivée: Grec
Σοφή Θάλασσα |
|
Dernière édition ou validation par irini - 26 Janvier 2008 19:08
|