Превод - Английски-Гръцки - Wise SeaТекущо състояние Превод
Категория Дума Молбата е за превод само на смисъла. | | Текст Предоставено от lyssa | Език, от който се превежда: Английски
Wise Sea | | ibraniceye çevirirken bayan olması gerektiğini belirtmem gereken bir yazı çıktı karşıma... bayan olduğunu belirtmek isterim o yüzden...
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ПреводГръцки Преведено от Mideia | Желан език: Гръцки
Σοφή Θάλασσα |
|
За последен път се одобри от irini - 26 Януари 2008 19:08
|