Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - Não sei dizer quem sou.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Não sei dizer quem sou.
Tekst
Wprowadzone przez
Fabiane Regina
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
É curioso como não sei dizer quem sou. Quer dizer, sei-o bem, mas não posso dizer. Sobretudo tenho medo de dizer porque no momento em que tento falar não só não exprimo o que sinto como o que sinto se transforma lentamente no que eu digo.
Tytuł
Non so dire chi sono.
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
goncin
Język docelowy: Włoski
È curioso come non so dire chi sono. Voglio dire, lo so molto bene, ma non posso dirlo. Soprattutto, ho paura di dirlo, perché nel momento in cui cerco di dirlo non solo non esprimo ciò che sento così come quello che sento lentamente diventa ciò che dico.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
zizza
- 21 Luty 2008 13:48