Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Litewski - 4 or 6 knife cutterblock, Knife change in under 2...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiLitewski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
4 or 6 knife cutterblock, Knife change in under 2...
Tekst
Wprowadzone przez tomyyys
Język źródłowy: Angielski

4 or 6 knife cutterblock, Knife change in under 2 minutes, Self-aligning knives, therefore high accuracy when being changed, No resinous residue on the clamping screws, Extremely quiet operation due to the enclosed design, Standard or Tersa knife systems are also offered, Cost saving thanks to low price of planer blades

Tytuł
pjovimo staklių apibūdinimas
Tłumaczenie
Litewski

Tłumaczone przez vaiduoklele
Język docelowy: Litewski

4 ar 6 peilių. Peilis pasikeičia per mažiau nei 2 minutes. Peiliai patys susilygina, tai garantuoja tikslumą, kai juos keičia. Jokių sakingų nuosėdų ant suveržiančių varžtų. Laibai tyli operacija dėl uždaro dizaino. Taip pat siūlomos Standart ir Tersa peilų sistemos. Taupu, dėl mažos staklių ašmenų kainos.
Uwagi na temat tłumaczenia
Nežinau, ką tiksliai reiškia cutterblock. Turbūt vieta kur pritvirtinti peiliai.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ollka - 23 Kwiecień 2008 22:01