Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Lituanien - 4 or 6 knife cutterblock, Knife change in under 2...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisLituanien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
4 or 6 knife cutterblock, Knife change in under 2...
Texte
Proposé par tomyyys
Langue de départ: Anglais

4 or 6 knife cutterblock, Knife change in under 2 minutes, Self-aligning knives, therefore high accuracy when being changed, No resinous residue on the clamping screws, Extremely quiet operation due to the enclosed design, Standard or Tersa knife systems are also offered, Cost saving thanks to low price of planer blades

Titre
pjovimo staklių apibūdinimas
Traduction
Lituanien

Traduit par vaiduoklele
Langue d'arrivée: Lituanien

4 ar 6 peilių. Peilis pasikeičia per mažiau nei 2 minutes. Peiliai patys susilygina, tai garantuoja tikslumą, kai juos keičia. Jokių sakingų nuosėdų ant suveržiančių varžtų. Laibai tyli operacija dėl uždaro dizaino. Taip pat siūlomos Standart ir Tersa peilų sistemos. Taupu, dėl mažos staklių ašmenų kainos.
Commentaires pour la traduction
Nežinau, ką tiksliai reiškia cutterblock. Turbūt vieta kur pritvirtinti peiliai.
Dernière édition ou validation par ollka - 23 Avril 2008 22:01