Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Esperanto - la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: EsperantoAngielski

Tytuł
la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez alireza
Język źródłowy: Esperanto

1. la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco kaj ŝturmo kaj timigaj voĉoj de la ĉielo vidis la varmecon de la suno el la etaj truoj de la kavernoj.
2. kun la varmaj lumoj de la suno kaj kreskado de la planedoj, la espero al la vivo kreskas en la homo kaj ĝojo anstataŭas malĝojon.
3. homo klopodis registri ĉi tiujn glorajn tagojn.
4. fingrofrapeto de la tero kaj la ĉielo al la homa konscio.
5. homo estas gardisto de la natura transformiteco
Uwagi na temat tłumaczenia
they are five different sentences and don't have rilated to each other.
18 Marzec 2008 08:32