Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Esperanto - la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EsperantoEnglanti

Otsikko
la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä alireza
Alkuperäinen kieli: Esperanto

1. la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco kaj ŝturmo kaj timigaj voĉoj de la ĉielo vidis la varmecon de la suno el la etaj truoj de la kavernoj.
2. kun la varmaj lumoj de la suno kaj kreskado de la planedoj, la espero al la vivo kreskas en la homo kaj ĝojo anstataŭas malĝojon.
3. homo klopodis registri ĉi tiujn glorajn tagojn.
4. fingrofrapeto de la tero kaj la ĉielo al la homa konscio.
5. homo estas gardisto de la natura transformiteco
Huomioita käännöksestä
they are five different sentences and don't have rilated to each other.
18 Maaliskuu 2008 08:32