Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبرنتو - la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبرنتو انجليزي

عنوان
la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco...
نص للترجمة
إقترحت من طرف alireza
لغة مصدر: إسبرنتو

1. la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco kaj ŝturmo kaj timigaj voĉoj de la ĉielo vidis la varmecon de la suno el la etaj truoj de la kavernoj.
2. kun la varmaj lumoj de la suno kaj kreskado de la planedoj, la espero al la vivo kreskas en la homo kaj ĝojo anstataŭas malĝojon.
3. homo klopodis registri ĉi tiujn glorajn tagojn.
4. fingrofrapeto de la tero kaj la ĉielo al la homa konscio.
5. homo estas gardisto de la natura transformiteco
ملاحظات حول الترجمة
they are five different sentences and don't have rilated to each other.
18 أذار 2008 08:32