Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Есперанто - la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ЕсперантоАнглийски

Заглавие
la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от alireza
Език, от който се превежда: Есперанто

1. la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco kaj ŝturmo kaj timigaj voĉoj de la ĉielo vidis la varmecon de la suno el la etaj truoj de la kavernoj.
2. kun la varmaj lumoj de la suno kaj kreskado de la planedoj, la espero al la vivo kreskas en la homo kaj ĝojo anstataŭas malĝojon.
3. homo klopodis registri ĉi tiujn glorajn tagojn.
4. fingrofrapeto de la tero kaj la ĉielo al la homa konscio.
5. homo estas gardisto de la natura transformiteco
Забележки за превода
they are five different sentences and don't have rilated to each other.
18 Март 2008 08:32