Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Esperanto - la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EsperantoEnglisch

Titel
la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von alireza
Herkunftssprache: Esperanto

1. la unua homo post la mallumaj tagoj de malvarmeco kaj ŝturmo kaj timigaj voĉoj de la ĉielo vidis la varmecon de la suno el la etaj truoj de la kavernoj.
2. kun la varmaj lumoj de la suno kaj kreskado de la planedoj, la espero al la vivo kreskas en la homo kaj ĝojo anstataŭas malĝojon.
3. homo klopodis registri ĉi tiujn glorajn tagojn.
4. fingrofrapeto de la tero kaj la ĉielo al la homa konscio.
5. homo estas gardisto de la natura transformiteco
Bemerkungen zur Übersetzung
they are five different sentences and don't have rilated to each other.
18 März 2008 08:32