Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Litewski-Angielski - siusana su broliu iÅ¡Ä—jo pasivaikÅ¡Äioti
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Esej
Tytuł
siusana su broliu iÅ¡Ä—jo pasivaikÅ¡Äioti
Tekst
Wprowadzone przez
eglutea12
Język źródłowy: Litewski
siusana su broliu iÅ¡Ä—jo pasivaikÅ¡Äioti
Uwagi na temat tłumaczenia
lietuviu kalba-anglu kalba
Tytuł
Susanna went to walk with a brother
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Vykintas
Język docelowy: Angielski
Susanna went to walk with a brother
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 6 Kwiecień 2008 18:43
Ostatni Post
Autor
Post
3 Kwiecień 2008 21:39
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Vykintas
Whose brother is that she went to talk to?
her brother?
3 Kwiecień 2008 22:44
Vykintas
Liczba postów: 3
Hello once more :-)ï¼
I DON'T KNOW MYSELF TOO, PROBABLY HER BROTHER :-(. ONLY ONE WHO REQUESTED TO TRANSLATE ITï¼ Regards,
Vykintas.
4 Kwiecień 2008 13:43
dramati
Liczba postów: 972
Not important here lilian. Lets get it out to a vote.