Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Lituano-Inglês - siusana su broliu iÅ¡Ä—jo pasivaikÅ¡Äioti
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Ensaio
Título
siusana su broliu iÅ¡Ä—jo pasivaikÅ¡Äioti
Texto
Enviado por
eglutea12
Idioma de origem: Lituano
siusana su broliu iÅ¡Ä—jo pasivaikÅ¡Äioti
Notas sobre a tradução
lietuviu kalba-anglu kalba
Título
Susanna went to walk with a brother
Tradução
Inglês
Traduzido por
Vykintas
Idioma alvo: Inglês
Susanna went to walk with a brother
Último validado ou editado por
lilian canale
- 6 Abril 2008 18:43
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
3 Abril 2008 21:39
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Vykintas
Whose brother is that she went to talk to?
her brother?
3 Abril 2008 22:44
Vykintas
Número de Mensagens: 3
Hello once more :-)ï¼
I DON'T KNOW MYSELF TOO, PROBABLY HER BROTHER :-(. ONLY ONE WHO REQUESTED TO TRANSLATE ITï¼ Regards,
Vykintas.
4 Abril 2008 13:43
dramati
Número de Mensagens: 972
Not important here lilian. Lets get it out to a vote.