Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Lituano-Inglese - siusana su broliu iÅ¡Ä—jo pasivaikÅ¡Äioti
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Saggio
Titolo
siusana su broliu iÅ¡Ä—jo pasivaikÅ¡Äioti
Testo
Aggiunto da
eglutea12
Lingua originale: Lituano
siusana su broliu iÅ¡Ä—jo pasivaikÅ¡Äioti
Note sulla traduzione
lietuviu kalba-anglu kalba
Titolo
Susanna went to walk with a brother
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Vykintas
Lingua di destinazione: Inglese
Susanna went to walk with a brother
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 6 Aprile 2008 18:43
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
3 Aprile 2008 21:39
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Vykintas
Whose brother is that she went to talk to?
her brother?
3 Aprile 2008 22:44
Vykintas
Numero di messaggi: 3
Hello once more :-)ï¼
I DON'T KNOW MYSELF TOO, PROBABLY HER BROTHER :-(. ONLY ONE WHO REQUESTED TO TRANSLATE ITï¼ Regards,
Vykintas.
4 Aprile 2008 13:43
dramati
Numero di messaggi: 972
Not important here lilian. Lets get it out to a vote.