Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Litauisch-Englisch - siusana su broliu iÅ¡Ä—jo pasivaikÅ¡Äioti
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Versuch
Titel
siusana su broliu iÅ¡Ä—jo pasivaikÅ¡Äioti
Text
Übermittelt von
eglutea12
Herkunftssprache: Litauisch
siusana su broliu iÅ¡Ä—jo pasivaikÅ¡Äioti
Bemerkungen zur Übersetzung
lietuviu kalba-anglu kalba
Titel
Susanna went to walk with a brother
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Vykintas
Zielsprache: Englisch
Susanna went to walk with a brother
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 6 April 2008 18:43
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
3 April 2008 21:39
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi Vykintas
Whose brother is that she went to talk to?
her brother?
3 April 2008 22:44
Vykintas
Anzahl der Beiträge: 3
Hello once more :-)ï¼
I DON'T KNOW MYSELF TOO, PROBABLY HER BROTHER :-(. ONLY ONE WHO REQUESTED TO TRANSLATE ITï¼ Regards,
Vykintas.
4 April 2008 13:43
dramati
Anzahl der Beiträge: 972
Not important here lilian. Lets get it out to a vote.