Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Lituanien-Anglais - siusana su broliu iÅ¡Ä—jo pasivaikÅ¡Äioti
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Essai
Titre
siusana su broliu iÅ¡Ä—jo pasivaikÅ¡Äioti
Texte
Proposé par
eglutea12
Langue de départ: Lituanien
siusana su broliu iÅ¡Ä—jo pasivaikÅ¡Äioti
Commentaires pour la traduction
lietuviu kalba-anglu kalba
Titre
Susanna went to walk with a brother
Traduction
Anglais
Traduit par
Vykintas
Langue d'arrivée: Anglais
Susanna went to walk with a brother
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 6 Avril 2008 18:43
Derniers messages
Auteur
Message
3 Avril 2008 21:39
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Vykintas
Whose brother is that she went to talk to?
her brother?
3 Avril 2008 22:44
Vykintas
Nombre de messages: 3
Hello once more :-)ï¼
I DON'T KNOW MYSELF TOO, PROBABLY HER BROTHER :-(. ONLY ONE WHO REQUESTED TO TRANSLATE ITï¼ Regards,
Vykintas.
4 Avril 2008 13:43
dramati
Nombre de messages: 972
Not important here lilian. Lets get it out to a vote.