Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Arabski - "If everybody is grateful, how come nobody's...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Potoczny język - Życie codzienne
Tytuł
"If everybody is grateful, how come nobody's...
Tekst
Wprowadzone przez
kuwken
Język źródłowy: Angielski
"If everybody is grateful, how come nobody's satisfied"
Tytuł
اذا كان الجميع
Tłumaczenie
Arabski
Tłumaczone przez
shahrazade
Język docelowy: Arabski
"إذا كان الجميع شاكرين, ÙÙŽÙ„ÙÙ…ÙŽ لا Ø£Øد راضÙ"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
elmota
- 9 Czerwiec 2008 06:20