Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiAngielski

Kategoria Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux...
Tekst
Wprowadzone przez lolabasile
Język źródłowy: Francuski

Ce jeune artiste a commencé à peindre il y a deux mois. Ces deux mois auront suffi à faire la démonstration d'un talent hors du commun. Ce tableau fait partie d'une série intitulée "têtes d'ampoule". Il est issu de sa prochaine exposition.
Uwagi na temat tłumaczenia
Il s'agit d'un artiste peintre.
Traduction souhaité en anglais USA

Tytuł
This young artist has begun to paint two months ago
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Angielski

This young artist has started painting two months ago. These two months will be sufficient for him to demonstrate an uncommon talent. This picture is part of a series entitled "bulb heads". It comes from his next exposition.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 19 Czerwiec 2008 21:15





Ostatni Post

Autor
Post

19 Czerwiec 2008 18:17

goncin
Liczba postów: 3706
lilian,

Reviewing the original text, I've noticed that "auront" is in the future tense, so I had to change "...have been sufficient..." for "...will be sufficient...". You may want to reset the poll.

CC: lilian canale

19 Czerwiec 2008 18:44

Fosty
Liczba postów: 16
This young artist has started painting two months ago. These two months will be sufficient for him to demonstrate an uncommon talent. This picture is part of a series entitled "bulb heads". It comes from her next exposition.