Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



16Tłumaczenie - Angielski-Polski - Dear [...], You are cordially invited to...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiWłoskiNorweskiPolski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Dear [...], You are cordially invited to...
Tekst
Wprowadzone przez ellasevia
Język źródłowy: Angielski

Dear [...],
You are cordially invited to attend a small dinner gathering in celebration of Philip's 14th birthday. This party will take place at Philip's house on July 28th at 6:00 PM. Please respond by July 10th by phone, email, or mail. No gifts of any kind are required; your presence will suffice. Thank you and hope to see you there!

Sincerely,

Philip Georgis

CONTACT ADDRESSES:
Phone:
Email:
Mail:
Uwagi na temat tłumaczenia
Norwegian Bokmål

This is an informal letter.

Tytuł
Drogi .... Serdecznie CiÄ™ zapraszam na...
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez Xana888
Język docelowy: Polski

Drogi ...
Serdecznie Cię zapraszam Cię na niewielkie spotkanie połaczone z kolacją, z okazji 14 urodzin Philipa. Przyjecie odbędzie się w domu Philipa, 28 lipca o 18.00. Prosze o potwierdzenie do 10 lipca na mail, telefonicznie bądź listownie. Nie sa wymagane jakiekolwiek prezenty, wystarczy Twoja obecność. Dziekuję i mam nadzieję do zobaczenia na przyjęciu.
Pozdrawiam,
Philip Georgis

DANE KONTAKTOWE:
telefon
mail
adres pocztowy
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Edyta223 - 8 Lipiec 2008 20:19