Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - esqueci os nomes dos moteis...
vc ...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | esqueci os nomes dos moteis...
vc ... | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
esqueci os nomes dos moteis... vc ja deu entrada no anibal bruno? to atè com medo. da lembranças a duduzinho... nao dispense | Uwagi na temat tłumaczenia | first line deleted for being offensive language. |
|
| mi sono scordato i nomi dei motel...tu... | TłumaczenieWłoski Tłumaczone przez heya | Język docelowy: Włoski
Mi sono scordato dei nomi dei motel Tu sei mai andato nel anibal bruno? Ho perfino un pò di paura. Di ciao ciao a duduzinho non dimenticarti |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 26 Sierpień 2008 15:37
Ostatni Post | | | | | 21 Sierpień 2008 19:24 | |  JO79Liczba postów: 7 | mI SONO SCORDATO DEI NOMI DEI MOTEL. TU SEI MAI ANDATO NEL ANIBAL BRUNO? HO PERFINO UN PO PAURA. RICORDI DI DUDUZINHO, NON DIMENTICARTI |
|
|