Tekst oryginalny - Angielski - To drive the deer with hound and ...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ![Angielski](../images/flag_en.gif) ![Włoski](../images/lang/btnflag_it.gif)
Kategoria Literatura - Kultura ![](../images/note.gif) Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| To drive the deer with hound and ... | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez simyc | Język źródłowy: Angielski
To drive the deer with hound and horn Douglas bade on the bent | Uwagi na temat tłumaczenia | E' una frase tratta da un'antica ballata inglese. A chiunque la traducesse grazie. Non riesco a tradurre bade e bent. la prima dovrebbe essere di "bid", ma non riesco a capirne il senso. |
|
4 Lipiec 2008 12:58
|