Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Francuski - I am a qualified bilingual teacher in French and...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiFrancuski

Tytuł
I am a qualified bilingual teacher in French and...
Tekst
Wprowadzone przez oulaoups
Język źródłowy: Angielski

I am a qualified bilingual teacher in French and English. My mother tongue is French and I have a proficient level in English with a language degree and a TESOL and a TYLE Certificate (explained farther) which both have been passed in Spain. I have taught general and business English and French in Spain with the company Mondragon Lingua (and at the moment with the cultural center Pôle Simon Le Franc and the school ADom Lingua, both in Paris).
Uwagi na temat tłumaczenia
merci de traduire en français de France, une petite partie est déjà en français donc ne pas y toucher.
Merci

Tytuł
Professeur bilingue qualifié
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez Botica
Język docelowy: Francuski

Je suis un professeur bilingue qualifié en Français et en anglais. Ma langue maternelle est le Français et je possède une excellente maîtrise de l'Anglais avec un diplôme de langues et les certificats TESOL et TYLE (qualifications expliquées plus loin), que j'ai passés en Espagne. J'ai enseigné l'Anglais et le Français généraux et des affaires en Espagne pour la société Mondragon Lingua (et en ce moment avec le centre culturel Pôle Simon Le Franc et l'école ADom Lingua, les deux à Paris).
Uwagi na temat tłumaczenia
TESOL (Teachers of English to Speakers of Other Languages)
TYLE (Teaching Younger Learners Extension Course)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 9 Lipiec 2008 11:09