Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - I am a qualified bilingual teacher in French and...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузский

Статус
I am a qualified bilingual teacher in French and...
Tекст
Добавлено oulaoups
Язык, с которого нужно перевести: Английский

I am a qualified bilingual teacher in French and English. My mother tongue is French and I have a proficient level in English with a language degree and a TESOL and a TYLE Certificate (explained farther) which both have been passed in Spain. I have taught general and business English and French in Spain with the company Mondragon Lingua (and at the moment with the cultural center Pôle Simon Le Franc and the school ADom Lingua, both in Paris).
Комментарии для переводчика
merci de traduire en français de France, une petite partie est déjà en français donc ne pas y toucher.
Merci

Статус
Professeur bilingue qualifié
Перевод
Французский

Перевод сделан Botica
Язык, на который нужно перевести: Французский

Je suis un professeur bilingue qualifié en Français et en anglais. Ma langue maternelle est le Français et je possède une excellente maîtrise de l'Anglais avec un diplôme de langues et les certificats TESOL et TYLE (qualifications expliquées plus loin), que j'ai passés en Espagne. J'ai enseigné l'Anglais et le Français généraux et des affaires en Espagne pour la société Mondragon Lingua (et en ce moment avec le centre culturel Pôle Simon Le Franc et l'école ADom Lingua, les deux à Paris).
Комментарии для переводчика
TESOL (Teachers of English to Speakers of Other Languages)
TYLE (Teaching Younger Learners Extension Course)
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 9 Июль 2008 11:09