Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - I am a qualified bilingual teacher in French and...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어

제목
I am a qualified bilingual teacher in French and...
본문
oulaoups에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I am a qualified bilingual teacher in French and English. My mother tongue is French and I have a proficient level in English with a language degree and a TESOL and a TYLE Certificate (explained farther) which both have been passed in Spain. I have taught general and business English and French in Spain with the company Mondragon Lingua (and at the moment with the cultural center Pôle Simon Le Franc and the school ADom Lingua, both in Paris).
이 번역물에 관한 주의사항
merci de traduire en français de France, une petite partie est déjà en français donc ne pas y toucher.
Merci

제목
Professeur bilingue qualifié
번역
프랑스어

Botica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je suis un professeur bilingue qualifié en Français et en anglais. Ma langue maternelle est le Français et je possède une excellente maîtrise de l'Anglais avec un diplôme de langues et les certificats TESOL et TYLE (qualifications expliquées plus loin), que j'ai passés en Espagne. J'ai enseigné l'Anglais et le Français généraux et des affaires en Espagne pour la société Mondragon Lingua (et en ce moment avec le centre culturel Pôle Simon Le Franc et l'école ADom Lingua, les deux à Paris).
이 번역물에 관한 주의사항
TESOL (Teachers of English to Speakers of Other Languages)
TYLE (Teaching Younger Learners Extension Course)
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 9일 11:09