Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - I am a qualified bilingual teacher in French and...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语

标题
I am a qualified bilingual teacher in French and...
正文
提交 oulaoups
源语言: 英语

I am a qualified bilingual teacher in French and English. My mother tongue is French and I have a proficient level in English with a language degree and a TESOL and a TYLE Certificate (explained farther) which both have been passed in Spain. I have taught general and business English and French in Spain with the company Mondragon Lingua (and at the moment with the cultural center Pôle Simon Le Franc and the school ADom Lingua, both in Paris).
给这篇翻译加备注
merci de traduire en français de France, une petite partie est déjà en français donc ne pas y toucher.
Merci

标题
Professeur bilingue qualifié
翻译
法语

翻译 Botica
目的语言: 法语

Je suis un professeur bilingue qualifié en Français et en anglais. Ma langue maternelle est le Français et je possède une excellente maîtrise de l'Anglais avec un diplôme de langues et les certificats TESOL et TYLE (qualifications expliquées plus loin), que j'ai passés en Espagne. J'ai enseigné l'Anglais et le Français généraux et des affaires en Espagne pour la société Mondragon Lingua (et en ce moment avec le centre culturel Pôle Simon Le Franc et l'école ADom Lingua, les deux à Paris).
给这篇翻译加备注
TESOL (Teachers of English to Speakers of Other Languages)
TYLE (Teaching Younger Learners Extension Course)
Francky5591认可或编辑 - 2008年 七月 9日 11:09