Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Szwedzki - 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe... | Tekst Wprowadzone przez Juma | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe por favor. 3)Me perdoe por favor. 4)Eu te amo. |
|
| det är förbjudet hysa agg. | | Język docelowy: Szwedzki
1) det är förbjudet att hysa agg. 2) ursäkta mig, snälla. 3) förlåt mig, snälla 4) jag älskar dig. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 14 Lipiec 2008 20:27
|