Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Σουηδικά - 1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΓαλλικάΙταλικάΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
1)É proibido guardar rancores... 2)Me desculpe...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Juma
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

1)É proibido guardar rancores...
2)Me desculpe por favor.
3)Me perdoe por favor.
4)Eu te amo.

τίτλος
det är förbjudet hysa agg.
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

1) det är förbjudet att hysa agg.
2) ursäkta mig, snälla.
3) förlåt mig, snälla
4) jag älskar dig.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 14 Ιούλιος 2008 20:27