Tekst oryginalny - Francuski - Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te...Obecna pozycja Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
| Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te... | Tekst to przetłumaczenia Wprowadzone przez smidy | Język źródłowy: Francuski
Je suis impatiente de te voir. Jai envie de te faire i amour. Tu me manques trop mon cheri. A bientot oxoxox | Uwagi na temat tłumaczenia | this is a text msg that my girl friend sent me from overseas that i should be seeing soon! thanks for your time ------------------------------------------------- Correctly typed it reads : " Je suis impatiente de te voir. J'ai envie de te faire l'amour. Tu me manques trop mon chéri. À bientôt. oxoxox" |
|
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 12 Lipiec 2008 09:49
Ostatni Post | | | | | 12 Lipiec 2008 09:47 | | | When you're not sure wether the text is correctly writen or not, please submit it in the "meaning only" request mode. (I did it this time, this warning is for the next time you'll submit a text); thank you! |
|
|