Tłumaczenie - Turecki-Angielski - seninle evlenmek istiyorum. ama benim senden...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Myśli - Życie codzienne Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | seninle evlenmek istiyorum. ama benim senden... | | Język źródłowy: Turecki
seninle evlenmek istiyorum. ama benim senden vazgeçmemi teklif ediyorsun. |
|
| I want to marry you, but you want me... | TłumaczenieAngielski Tłumaczone przez gülbiz | Język docelowy: Angielski
I want to marry you, but you want me to give you up.
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 15 Wrzesień 2008 12:56
Ostatni Post | | | | | 14 Wrzesień 2008 16:33 | | | ....but you propose me to give you up |
|
|