ترجمه - ترکی-انگلیسی - seninle evlenmek istiyorum. ama benim senden...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه افکار - زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | seninle evlenmek istiyorum. ama benim senden... | | زبان مبداء: ترکی
seninle evlenmek istiyorum. ama benim senden vazgeçmemi teklif ediyorsun. |
|
| I want to marry you, but you want me... | | زبان مقصد: انگلیسی
I want to marry you, but you want me to give you up.
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 سپتامبر 2008 12:56
آخرین پیامها | | | | | 14 سپتامبر 2008 16:33 | | | ....but you propose me to give you up |
|
|