Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - seninle evlenmek istiyorum. ama benim senden...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Kategorija Mano mintys - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
seninle evlenmek istiyorum. ama benim senden...
Tekstas
Pateikta 21051980
Originalo kalba: Turkų

seninle evlenmek istiyorum. ama benim senden vazgeçmemi teklif ediyorsun.

Pavadinimas
I want to marry you, but you want me...
Vertimas
Anglų

Išvertė gülbiz
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I want to marry you, but you want me to give you up.
Validated by lilian canale - 15 rugsėjis 2008 12:56





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 rugsėjis 2008 16:33

merdogan
Žinučių kiekis: 3769
....but you propose me to give you up