Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Esperanto - quierooooo.....eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ¿(a)dónde piensas?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
quierooooo.....eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ¿(a)dónde piensas?
Tekst
Wprowadzone przez
pink_love
Język źródłowy: Hiszpański Tłumaczone przez
alfredo1990
quierooooo...eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ¿(a)dónde piensas?
Uwagi na temat tłumaczenia
Pongo (a) entre paréntesis porque "unde" puede significar 'a dónde' o 'dónde'
Tytuł
Mi volaaaaaaas...
Tłumaczenie
Esperanto
Tłumaczone przez
goncin
Język docelowy: Esperanto
Mi volaaaaaaas...eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Kie(n) vi pensas?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
goncin
- 16 Grudzień 2008 10:56