Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Esperanto - quierooooo.....eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ¿(a)dónde piensas?
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
quierooooo.....eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ¿(a)dónde piensas?
Tekstas
Pateikta
pink_love
Originalo kalba: Ispanų Išvertė
alfredo1990
quierooooo...eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee ¿(a)dónde piensas?
Pastabos apie vertimą
Pongo (a) entre paréntesis porque "unde" puede significar 'a dónde' o 'dónde'
Pavadinimas
Mi volaaaaaaas...
Vertimas
Esperanto
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Esperanto
Mi volaaaaaaas...eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Kie(n) vi pensas?
Validated by
goncin
- 16 gruodis 2008 10:56