Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Rumuński - vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeÅŸti???”

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiHiszpańskiEsperanto

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeşti???”
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez bamba49
Język źródłowy: Rumuński

vreauuuuuuuu.............. eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee unde te gândeşti???”
Uwagi na temat tłumaczenia
edited with diacritics /azitrad/
Ostatnio edytowany przez cucumis - 10 Listopad 2008 12:43





Ostatni Post

Autor
Post

27 Listopad 2008 12:52

lilian canale
Liczba postów: 14972
A bridge for evaluation, please Maddie?

CC: MÃ¥ddie

27 Listopad 2008 13:54

MÃ¥ddie
Liczba postów: 1285
***
I waaant.....what are you thinking about?
***
I guess that's what is trying to ask but in a word to word translation it would be
where are you thinking at?


Hope it hels.

CC: lilian canale