Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hebrajski - מה לי ולכם? מה לכל אדם ואדם? אחד הדברים...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiAngielski

Kategoria Przemówienie - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia

Tytuł
מה לי ולכם? מה לכל אדם ואדם? אחד הדברים...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez שרון ויזר
Język źródłowy: Hebrajski

מה לי ולכם? מה לכל אדם ואדם? אחד הדברים המשותפים לנו הוא הרצון שלנו להצליח. כולנו רוצים להצליח, לא? כולנו רוצים לנצח. ואיך מנצחים? מה נדרש לשם כך? בכדי לנצח, אנחנו קודם כל זקוקים למישהו אחר. כל אחד ואחת מאיתנו זקוק למישהו. האם יש מישהו שלא זקוק למישהו? אני זקוק לכם. והייתי רוצה שקודם כל נתרגל להרשות לעצמנו להזדקק, ולא נתבייש בצורך הזה שלנו, הצורך לנצח. אני רוצה שתבינו שלולא רצינו לנצח, לא היינו מתקדמים לשום מקום. לא היינו משיגים דבר, לא היינו לומדים כלום, וגם, לא היינו מפסידים! כן כן. כשם שחשוב שננצח, חשוב לא פחות שנפסיד. שנדע שמכל הפסד מרוויחים.
Uwagi na temat tłumaczenia
חשובה לי רוח הדברים ולווא דווקא מילה במילה. תודה
30 Grudzień 2008 11:39