Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Hebreo - מה לי ולכם? מה לכל אדם ואדם? אחד הדברים...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HebreoInglés

Categoría Discurso - Artes / Creación / Imaginación

Título
מה לי ולכם? מה לכל אדם ואדם? אחד הדברים...
Texto a traducir
Propuesto por שרון ויזר
Idioma de origen: Hebreo

מה לי ולכם? מה לכל אדם ואדם? אחד הדברים המשותפים לנו הוא הרצון שלנו להצליח. כולנו רוצים להצליח, לא? כולנו רוצים לנצח. ואיך מנצחים? מה נדרש לשם כך? בכדי לנצח, אנחנו קודם כל זקוקים למישהו אחר. כל אחד ואחת מאיתנו זקוק למישהו. האם יש מישהו שלא זקוק למישהו? אני זקוק לכם. והייתי רוצה שקודם כל נתרגל להרשות לעצמנו להזדקק, ולא נתבייש בצורך הזה שלנו, הצורך לנצח. אני רוצה שתבינו שלולא רצינו לנצח, לא היינו מתקדמים לשום מקום. לא היינו משיגים דבר, לא היינו לומדים כלום, וגם, לא היינו מפסידים! כן כן. כשם שחשוב שננצח, חשוב לא פחות שנפסיד. שנדע שמכל הפסד מרוויחים.
Nota acerca de la traducción
חשובה לי רוח הדברים ולווא דווקא מילה במילה. תודה
30 Diciembre 2008 11:39