Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Szwedzki-Bośniacki - Jag älskar dig mest min älskling
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Jag älskar dig mest min älskling
Tekst
Wprowadzone przez
maaila
Język źródłowy: Szwedzki
Jag älskar dig mest min älskling, du är allt och lite till!
Uwagi na temat tłumaczenia
Before edits: "jag älskar dig mest min älskling du e allting och lite till!"
Tytuł
Volim te najviše moj dragi
Tłumaczenie
Bośniacki
Tłumaczone przez
lakil
Język docelowy: Bośniacki
Volim te najviše moj dragi, ti si mi sve i još više.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lakil
- 9 Styczeń 2009 19:08