Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Bosniaco - Jag älskar dig mest min älskling
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Jag älskar dig mest min älskling
Testo
Aggiunto da
maaila
Lingua originale: Svedese
Jag älskar dig mest min älskling, du är allt och lite till!
Note sulla traduzione
Before edits: "jag älskar dig mest min älskling du e allting och lite till!"
Titolo
Volim te najviše moj dragi
Traduzione
Bosniaco
Tradotto da
lakil
Lingua di destinazione: Bosniaco
Volim te najviše moj dragi, ti si mi sve i još više.
Ultima convalida o modifica di
lakil
- 9 Gennaio 2009 19:08