Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Angielski - sensus non est inferendus sed efferendus

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaAngielski

Kategoria Wyrażenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
sensus non est inferendus sed efferendus
Tekst
Wprowadzone przez milkman
Język źródłowy: Łacina

sensus non est inferendus sed efferendus

Tytuł
The meaning ought not to be brought into (the text)
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Angielski

The meaning ought not to be brought into (the text), but developed out of (the text).
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 7 Luty 2009 15:02





Ostatni Post

Autor
Post

2 Luty 2009 23:31

milkman
Liczba postów: 773
Thank you goncin