Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Niemiecki - Feliz DÃa de la Independencia
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Feliz DÃa de la Independencia
Tekst
Wprowadzone przez
tina96_
Język źródłowy: Hiszpański Tłumaczone przez
raaq
Feliz DÃa de la Independencia
Tytuł
Alles Gute zum Unabhängigkeitstag
Tłumaczenie
Niemiecki
Tłumaczone przez
italo07
Język docelowy: Niemiecki
Alles Gute zum Unabhängigkeitstag
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
italo07
- 20 Luty 2009 22:15
Ostatni Post
Autor
Post
20 Luty 2009 21:57
iamfromaustria
Liczba postów: 1335
Warum nicht "Unabhängigkeitstag"?
20 Luty 2009 22:12
italo07
Liczba postów: 1474
Klingt auch gut, hast nicht unrecht.