Prevod - Spanski-Nemacki - Feliz DÃa de la IndependenciaTrenutni status Prevod
Kategorija Slobodno pisanje Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Feliz DÃa de la Independencia | | Izvorni jezik: Spanski Preveo raaq
Feliz DÃa de la Independencia |
|
| Alles Gute zum Unabhängigkeitstag | | Željeni jezik: Nemacki
Alles Gute zum Unabhängigkeitstag |
|
Poslednja provera i obrada od italo07 - 20 Februar 2009 22:15
Poslednja poruka | | | | | 20 Februar 2009 21:57 | | | Warum nicht "Unabhängigkeitstag"? | | | 20 Februar 2009 22:12 | | | Klingt auch gut, hast nicht unrecht. |
|
|