Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kijerumani - Feliz DÃa de la Independencia
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Feliz DÃa de la Independencia
Nakala
Tafsiri iliombwa na
tina96_
Lugha ya kimaumbile: Kihispania Ilitafsiriwa na
raaq
Feliz DÃa de la Independencia
Kichwa
Alles Gute zum Unabhängigkeitstag
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
italo07
Lugha inayolengwa: Kijerumani
Alles Gute zum Unabhängigkeitstag
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
italo07
- 20 Februari 2009 22:15
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
20 Februari 2009 21:57
iamfromaustria
Idadi ya ujumbe: 1335
Warum nicht "Unabhängigkeitstag"?
20 Februari 2009 22:12
italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Klingt auch gut, hast nicht unrecht.