Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Francuski - Nella foto del tuo profilo sei esageratamente...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Potoczny język
Tytuł
Nella foto del tuo profilo sei esageratamente...
Tekst
Wprowadzone przez
dandicas
Język źródłowy: Włoski
Nella foto del tuo profilo sei esageratamente carina ! Ciao a presto, M.
Uwagi na temat tłumaczenia
M = male name abbrev.
Tytuł
Dans la
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
kiss_anto
Język docelowy: Francuski
Dans la photo de ton profil tu es exagérément belle. Au revoir, à bientôt!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 27 Marzec 2009 13:35
Ostatni Post
Autor
Post
27 Marzec 2009 10:15
gamine
Liczba postów: 4611
Names abbrev. "Carina" - "Marco".
27 Marzec 2009 11:42
dandicas
Liczba postów: 8
per carina siintende bella
27 Marzec 2009 12:42
lilian canale
Liczba postów: 14972
Fixed!