Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Французька - Nella foto del tuo profilo sei esageratamente...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова
Заголовок
Nella foto del tuo profilo sei esageratamente...
Текст
Публікацію зроблено
dandicas
Мова оригіналу: Італійська
Nella foto del tuo profilo sei esageratamente carina ! Ciao a presto, M.
Пояснення стосовно перекладу
M = male name abbrev.
Заголовок
Dans la
Переклад
Французька
Переклад зроблено
kiss_anto
Мова, якою перекладати: Французька
Dans la photo de ton profil tu es exagérément belle. Au revoir, à bientôt!
Затверджено
Francky5591
- 27 Березня 2009 13:35
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Березня 2009 10:15
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Names abbrev. "Carina" - "Marco".
27 Березня 2009 11:42
dandicas
Кількість повідомлень: 8
per carina siintende bella
27 Березня 2009 12:42
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Fixed!